• 济南德宁通风设备有限公司
  • 地址:历城区裕华路傅家庄工业园
  • 电话:11111
  • 联系人:于经理
  • 网址:www.jinanxinlian.com
行业新闻当前位置:首页-新闻中心-行业新闻
    通风管道内的杂志不清楚有什么后果?
    2018-08-30
    通风管道设备假设长期堆积杂质,这些杂质长期的滞留在机械设备内,在运转中会加快它的油凝结,温渡过高,构成气压阀、液压等部件的损坏,对正常运转构成很大的影响.
    Ventilation pipeline equipment assumes that long-term accumulation of impurities, these impurities long-term retention in mechanical equipment, in operation will accelerate its oil condensation, temperature transition is too high, constitute damage to pneumatic valves, hydraulic and other components, to the normal operation of a great impact.
    所以定期的对通风管道设备中止一次的清算是非常有必要的,这样才足以保证它长期稳定的为我们创造高收益.一些情况下需求在每日运转后中止清算,那就要每日都清算的,需求每个月清算一次的就要每个月对它清算一次,每次清算都要做好相应的清算记载,从而延长通风管道设备的运用寿命.
    So it's necessary to stop a full liquidation of the ventilation system on a regular basis so that it can be stable for a long period of time and create high profits for us. The liquidation records should be made accordingly so as to extend the service life of ventilation pipes.
    通风管道设备三个月中止一次清算,这是由于,通风管道设备在长期运转当中,通常会产生一定的堆积物,而这些杂质会影响它液压系统的液压油的质量,假设这些杂质进入到油中并继续运转,又会构成更多的灰尘和杂质的进入,从而构成液压系统中油管的杂物增加,运转速度变慢,压力减小,以致无法运转等现象.
    It is best to suspend a full liquidation of the ventilation duct equipment for three months, because the ventilation duct equipment in the long-term operation, usually produce a certain amount of deposits, and these impurities will affect the quality of its hydraulic system hydraulic oil, assuming that these impurities into the oil and continue to operate, and will constitute more dust and impurities into the inlet As a result, the impurities in the tubing in the hydraulic system increase, the running speed becomes slower, the pressure decreases, so that the tubing can not run.
    还有就是一些通风管道设备假设长期堆积杂质,这些杂质长期的滞留在机械设备内,在运转中会加快它的油凝结,温渡过高,构成气压阀、液压等部件的损坏,对正常运转构成很大的影响.
    There are also some ventilation pipe equipment assumed long-term accumulation of impurities, these impurities long-term retention in mechanical equipment, in operation will speed up its oil condensation, temperature transition is too high, constitute damage to pneumatic valves, hydraulic and other components, to the normal operation of a great impact.
    (1)当风管与风机衔接时,应在进出风口处加软接头,其软接头的断面尺度应与风机进出风口共同。软管接头普通可采用帆布、人造革等材料,软管长度不宜小于200,松紧度应适宜,柔性软管可缓冲风机的振荡。

    (1) When the duct is connected with the fan, a soft joint should be added at the inlet and outlet of the fan, and the cross-sectional dimension of the soft joint should be the same as the inlet and outlet of the fan. The hose joint can be made of canvas, artificial leather and other materials. The hose length should not be less than 200, the elasticity should be suitable, and the flexible hose can cushion the vibration of the fan.

    (2)当风道与除尘设备、加热设备等衔接前,应待设备装置终了后,按理论测绘的图纸中止预制和装置。

    (2) Before the air duct is connected with the dust removal equipment and the heating equipment, the prefabrication and the equipment shall be discontinued according to the theoretical drawing after the equipment is finished.
    (3)济南通风管道装置时,进、出风日宜在风道预制时开出洞口,如需在装置终了的风道上现开风口,其接口处应紧密。
    (3) When Jinan ventilation duct is installed, the inlet and outlet air should be opened when the duct is prefabricated. If the outlet is to be opened in the duct at the end of the installation, the interface should be close.
    (4)当运送含凝结水或含湿量较大的气体时,其水平管道宜设有坡度,并在低点处接排水管。装置时风道底部不宜呈现纵向接缝,对底部有接缝处应中止密封处置。
    (4) When transporting condensate or gas with high moisture content, the horizontal pipeline should be provided with a slope and a drainage pipe should be connected at the low point. The longitudinal joint is not suitable for the bottom of the duct, and the sealing treatment should be stopped for the joints at the bottom.
    (5)对运送易燃、易爆气体的钢板风道,在风道衔接法兰处应装置跨接线,并与静电接地网衔接。
    (5) For the steel plate air duct conveying inflammable and explosive gases, the connecting flange of the air duct should be connected with the electrostatic grounding grid.
    (6)当水平风道高度在4m以上时,装置人员应系带。脚手架或移动式支架上的跳板应固定好,跳板宽度应契合规范,在脚手架上的装置人员宜携东西袋,避免东西或电钻等物掉落伤人。
    (6) when the height of the horizontal airway is above 4m, the installation personnel should fasten the seat belt. The springboard on the scaffolding or movable support should be fixed well, the springboard width should conform to safety standards, and the installers on the scaffolding should carry bags to avoid falling things or electric drills.
    (7)双吊杆支架在风道就位后,应保证横担平直,吊杆不改动,双吊杆受力均匀。
    (7) After the double suspender bracket is in place in the air duct, it should ensure that the cross-bearing is straight, the suspender rod does not change, and the force of the double suspender rod is uniform.
网站首页 |  公司简介 |  服务项目 |  新闻中心 |  工程案例 |  服务流程 |  在线留言 |  联系我们 | 
济南德宁通风设备有限公司   手机:18653119825  电话:18653119825  地址:历城区裕华路傅家庄工业园